华夏大学生在线

 找回密码
 注册
搜索
查看: 456|回复: 0

Wind Flower

[复制链接]
发表于 2021-6-29 17:22:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
男生旁白:
(女)Windflowers
Windflowers
My father told me not go near them 我父告诉我,不要接近它们
He said he feared them always 他说他害怕它们消失
And he told me that they carried him away 他【父】还告诉我,它们带他走了
(女 )Windflowers
Windflowers
Beautiful windflowers
I couldn't wait to touch them 我不能等着去抚摸它们
To smell them I held them closely 闻着他们,举起它们让它们接近点
And now I cannot break away 如今我不能打破这个僵局
Their sweet bouquet disppears 它的芳香消失了
Like the vapor in the desert 如水滴在沙漠蒸发
So take a warning, son所以,孩子,听句劝告吧
(女)Windflowers
Windflowers
Ancient windflowers
Their beauty captures every young dreamerWho lingers near them 它们的美丽俘获了每位在徘徊在旁的梦想
But Ancient windflowers, I love you而我爱你,古老的风之花
男声唱:
Windflowers风之花
My father told me not to go near them 我父告诉我,不要接近它们
He feared them always 他说他害怕它们消失
Said they carried him away 他【父】还告诉我,它们带他走了
Windflowers风之花
I couldn't wait to touch them我急切地要抚摸它
To smell them I held them closely 闻着他们,举起它们让它们接近点
Now, I cannot break away 如今我不能打破这个僵局
Their sweet bouquet disppears 它的芳香消失了
Like the vapor in the desert 如水滴在沙漠蒸发
take a warning, son孩子,听句劝告吧
Windflowers风之花
Their beauty captures every young dreamer
Who lingers near them
Ancient windflowers, I love you我爱你,古老的风之花
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

站点统计|小黑屋|手机版|Archiver|南京虚数灵境科技有限责任公司 ( 苏ICP备2023024155号 ) | 公安备案号:32010402000195

GMT+8, 2024-4-29 04:06 , Processed in 1.121121 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表